Understand Chinese Nickname
我没睡只是眼皮想亲嘴
[wŏ méi shuì zhĭ shì yăn pí xiăng qīn zuĭ]
In English, this translates to 'I'm not sleeping; it's just that my eyelids want to kiss each other.' It humorously suggests someone feels sleepy but resists sleep.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我只想睡了你
[wŏ zhĭ xiăng shuì le nĭ]
Please note this sounds somewhat aggressive or improper in English It directly translates to I Just ...
眼睛想睡
[yăn jīng xiăng shuì]
Translates directly as eyes want to sleep which is a casual colloquial way of saying very sleepy Perhaps ...
我没睡只是眼皮亲了嘴我没哭只是眼睛溺了水
[wŏ méi shuì zhĭ shì yăn pí qīn le zuĭ wŏ méi kū zhĭ shì yăn jīng nì le shuĭ]
I didnt sleep just the eyelids kissed my lips I did not cry only my eyes are flooded with water humorously ...
想睡睡不着
[xiăng shuì shuì bù zhe]
This translates to wants to sleep but can ’ t fall asleep It humorously reflects insomnia or restlessness ...
眼皮打架
[yăn pí dă jià]
Literally meaning eyelids are fighting This idiom humorously describes someone feeling very sleepy ...
我想拥你入眠o
[wŏ xiăng yōng nĭ rù mián o]
Similar to the previous one it means I want to hold you to sleep adding a softer and longing tone expressing ...
陪我睡
[péi wŏ shuì]
Its a casual phrase that literally means sleep with me used affectionately in relationships or to ...
共枕难眠
[gòng zhĕn nán mián]
This literally means sharing the pillow but unable to sleep It usually depicts someone being awake ...
梦里无他难入睡
[mèng lĭ wú tā nán rù shuì]
It translates to It ’ s hard to sleep if he ’ s not in my dreams This shows strong yearning or attachment ...