Understand Chinese Nickname
我哭谁心疼你哭我心疼
[wŏ kū shéi xīn téng nĭ kū wŏ xīn téng]
This reflects a sense of compassion and emotional depth. It suggests the user feels deeply for another person's sorrow and contrasts this with questioning who would care if they were to cry.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
悲悯
[bēi mĭn]
Sorrow and compassion implies a profound sense of empathy often tinged with sadness at the hardships ...
知你心忧懂你何求
[zhī nĭ xīn yōu dŏng nĭ hé qiú]
Expresses deeply understanding someone ’ s inner troubles and what they seek ; it shows the sympathy ...
看你难过就会心痛
[kàn nĭ nán guò jiù huì xīn tòng]
Translates as Heart Aches at Your Sorrow The user expresses empathy or emotional attachment towards ...
你的伤口就是我的痛
[nĭ de shāng kŏu jiù shì wŏ de tòng]
This conveys deep empathy for someone close feeling pain because a loved one is hurting It illustrates ...
你的忧伤深入我心
[nĭ de yōu shāng shēn rù wŏ xīn]
This expresses that the sadness experienced by another deeply resonates with and touches the person ...
痛怜
[tòng lián]
Suffering Compassion : Suggests feeling empathy mixed with sorrow Theres both an acute understanding ...
我哭又有谁会心疼
[wŏ kū yòu yŏu shéi huì xīn téng]
Even if I cry who would feel my pain ? It suggests a sense of loneliness seeking understanding compassion ...
看你伤心我更痛心
[kàn nĭ shāng xīn wŏ gèng tòng xīn]
It indicates deep empathy for someone ’ s sadness implying the pain felt seeing others hurt even ...
她哭了心为什么痛了
[tā kū le xīn wéi shén me tòng le]
This conveys empathy toward anothers distress questioning why one feels pain because she cried ...