Understand Chinese Nickname
看你伤心我更痛心
[kàn nĭ shāng xīn wŏ gèng tòng xīn]
It indicates deep empathy for someone’s sadness, implying the pain felt seeing others hurt even more profoundly, demonstrating strong emotional ties or compassionate nature.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你别哭我心疼
[nĭ bié kū wŏ xīn téng]
Please Dont Cry I Feel Pain emphasizes heartfelt empathy where seeing someones sorrow becomes unbearable ...
悲悯
[bēi mĭn]
Sorrow and compassion implies a profound sense of empathy often tinged with sadness at the hardships ...
知你心忧懂你何求
[zhī nĭ xīn yōu dŏng nĭ hé qiú]
Expresses deeply understanding someone ’ s inner troubles and what they seek ; it shows the sympathy ...
你的伤口就是我的痛
[nĭ de shāng kŏu jiù shì wŏ de tòng]
This conveys deep empathy for someone close feeling pain because a loved one is hurting It illustrates ...
哀矜
[āi jīn]
A complex expression meaning compassion with sadness which shows empathy and compassion while ...
温柔苦痛
[wēn róu kŭ tòng]
It reflects gentleness and pain representing both tenderness and suffering in an ambiguous relationship ...
你的忧伤深入我心
[nĭ de yōu shāng shēn rù wŏ xīn]
This expresses that the sadness experienced by another deeply resonates with and touches the person ...
痛怜
[tòng lián]
Suffering Compassion : Suggests feeling empathy mixed with sorrow Theres both an acute understanding ...
她哭了心为什么痛了
[tā kū le xīn wéi shén me tòng le]
This conveys empathy toward anothers distress questioning why one feels pain because she cried ...