Understand Chinese Nickname
我哭红了眼眶你却没有回头
[wŏ kū hóng le yăn kuàng nĭ què méi yŏu huí tóu]
'I cried my eyes red but you didn't look back'. This expresses deep emotional pain and heartbreak when the person one loves does not respond.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你最心疼我把眼哭红
[nĭ zuì xīn téng wŏ bă yăn kū hóng]
Conveys the deep sorrow and sympathy felt by another person towards oneself You care so much about ...
为你哭红眼眶却要笑着原谅
[wéi nĭ kū hóng yăn kuàng què yào xiào zhe yuán liàng]
Crying my eyes red for you yet smiling as I forgive Depicts emotional turmoil suggesting intense ...
我哭红了眼却不如她的笑
[wŏ kū hóng le yăn què bù rú tā de xiào]
I cry till my eyes turn red yet my tears cannot match her smile This suggests a poignant comparison ...
你为她哭红眼睛
[nĭ wéi tā kū hóng yăn jīng]
You Cried Your Eyes Red For Her depicts deep emotional distress experienced by loving someone so ...
泪眼红
[lèi yăn hóng]
Red Eyes from Tears It indicates having cried a lot showing sadness sorrow or grief in eyes which may ...
你红透了眼
[nĭ hóng tòu le yăn]
Your eyes are red from crying so much implying deep sadness or intense emotion This name suggests ...
哭红双眼与你泪别
[kū hóng shuāng yăn yŭ nĭ lèi bié]
Crying with red eyes while bidding a tearful farewell to you Portrays deep sorrow and pain associated ...
眼眶红红是哭过吗
[yăn kuàng hóng hóng shì kū guò ma]
Red Eyes Have You Been Crying ? expresses concern or sympathy towards someone who has been crying ...
哭红眼角
[kū hóng yăn jiăo]
Cry Red Refers to crying until ones eyes become bloodshot which represents deep sadness or emotional ...