我可以爱的撕心裂肺也可以走的干干脆脆
[wŏ kĕ yĭ ài de sī xīn liè fèi yĕ kĕ yĭ zŏu de gān gān cuì cuì]
It means 'I can fall madly in love, yet I can leave resolutely and swiftly', suggesting the person's capacity for passionate feelings and independence at the same time. It implies emotional intensity and self-reliance or even a bit of coolness in handling relationship endings without dragging things out.