-
此生都奉陪
[cĭ shēng dōu fèng péi]
It means that I will accompany you for the rest of my life It shows an unwavering commitment and support ...
-
我愿意做你的命
[wŏ yuàn yì zuò nĭ de mìng]
Translated as I am willing to be your life this indicates a deep level of commitment and devotion to ...
-
你说过陪我到最后
[nĭ shuō guò péi wŏ dào zuì hòu]
This translates to You promised to be with me till the end It reflects someone reminiscing about a ...
-
你若爱我我跟你走
[nĭ ruò ài wŏ wŏ gēn nĭ zŏu]
This translates to If you love me I will follow you implying a romantic promise or commitment The user ...
-
我会一直伴你左右
[wŏ huì yī zhí bàn nĭ zuŏ yòu]
Translates as I will be by your side always conveying unwavering companionship and devotion a commitment ...
-
沿途有我
[yán tú yŏu wŏ]
I ’ ll Be with You Along the Way expresses dedication or commitment to accompany someone throughout ...
-
做我身旁人
[zuò wŏ shēn páng rén]
Directly translates to be by my side conveying a wish or invitation for companionship affection ...
-
一生一世我陪你
[yī shēng yī shì wŏ péi nĭ]
Translating to I will be with you for my entire life it expresses a commitment to someone special This ...
-
承诺陪我一生
[chéng nuò péi wŏ yī shēng]
Translates to the promise to accompany me for a lifetime It implies an eternal dedication and loyal ...