-
我余生有你
[wŏ yú shēng yŏu nĭ]
You will be with me for the rest of my life expressing dedication and lifelong commitment Used often ...
-
我会一直陪着你
[wŏ huì yī zhí péi zhe nĭ]
I will always be there for you expresses an enduring commitment and promise of companionship It symbolizes ...
-
我会一直伴你左右
[wŏ huì yī zhí bàn nĭ zuŏ yòu]
Translates as I will be by your side always conveying unwavering companionship and devotion a commitment ...
-
我来陪你
[wŏ lái péi nĭ]
Ill be with you This indicates a willingness or promise to stay by someone ’ s side through good times ...
-
伴你长路
[bàn nĭ zhăng lù]
Accompany You on Long Road Expresses loyalty and dedication to be by someones side through both good ...
-
陪你的只有我
[péi nĭ de zhĭ yŏu wŏ]
I Will Be There for You highlights commitment and loyalty in relationships expressing dedication ...
-
陪你渡过
[péi nĭ dù guò]
The phrase “ I will accompany you across ” symbolizes loyalty commitment and willingness to support ...
-
我陪你一生我伴你一世
[wŏ péi nĭ yī shēng wŏ bàn nĭ yī shì]
I ’ ll Accompany You For My Entire Life Ill Spend This Life With You Emphasizes dedication commitment ...
-
我愿意陪你
[wŏ yuàn yì péi nĭ]
I am willing to accompany you expresses the persons willingness and dedication to stay with someone ...