Understand Chinese Nickname
我见不得秀恩爱
[wŏ jiàn bù dé xiù ēn ài]
This individual dislikes it when couples display affection openly. For him or her, excessive public shows of love between a couple may bring envy, discomfort, or unease.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
恨那个爱我的他恨那个爱我的她
[hèn nèi gè ài wŏ de tā hèn nèi gè ài wŏ de tā]
Hate HimHer Who Loves Me expresses conflicting feelings toward those who profess love but may bring ...
你施舍的爱劳资要不起
[nĭ shī shè de ài láo zī yào bù qĭ]
Reflects feeling undesired due to anothers patronizing form of love or support It suggests an unwillingness ...
你在我面前秀恩爱试试看
[nĭ zài wŏ miàn qián xiù ēn ài shì shì kàn]
Challenges someone to display affection in front of the user It can be interpreted as a playful yet ...
不要在我面前晒恩爱
[bù yào zài wŏ miàn qián shài ēn ài]
Expresses annoyance or envy at couples openly displaying affection in front of the person The phrase ...
别炫耀你们不要脸的幸福
[bié xuàn yào nĭ men bù yào liăn de xìng fú]
The phrase suggests frustration or resentment towards couples who excessively display their affection ...
我讨厌你牵别人手我讨厌你对别人笑
[wŏ tăo yàn nĭ qiān bié rén shŏu wŏ tăo yàn nĭ duì bié rén xiào]
This is an expression of jealousy where the user expresses dislike for seeing someone they care about ...
他无情她有情
[tā wú qíng tā yŏu qíng]
This describes an unreciprocated affection between two people One usually female she feels strongly ...
是我病态见不得别人恩爱
[shì wŏ bìng tài jiàn bù dé bié rén ēn ài]
An admission of feeling bitter or twisted when seeing others being in love perhaps hinting at personal ...
秀恩爱别让我看见
[xiù ēn ài bié ràng wŏ kàn jiàn]
Don ’ t let me see you show your love expresses jealousy or annoyance at couples showing affection ...