Understand Chinese Nickname
我很爱你只是曾经
[wŏ hĕn ài nĭ zhĭ shì céng jīng]
'I love you very much, but it was only in the past.' This shows that intense emotions have become past memories now, often due to break-up or separation. There’s a sense of loss mixed with acceptance here.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我很爱你但只是曾经
[wŏ hĕn ài nĭ dàn zhĭ shì céng jīng]
Conveys profound and deep love towards someone but now acknowledges that these intense emotions ...
爱上逝去忧伤
[ài shàng shì qù yōu shāng]
Falling in Love with the Passing Sadness expresses the complex emotions tied with being attracted ...
情已空情永落
[qíng yĭ kōng qíng yŏng luò]
Emotions have gone empty and affection falls forever This expresses the melancholy or sadness about ...
心爱的疼痛的腼腆的淡忘的
[xīn ài de téng tòng de miăn tiăn de dàn wàng de]
Beloved painful shy forgotten This describes complex emotional experiences These emotions might ...
我深爱过你
[wŏ shēn ài guò nĭ]
I Once Loved You Deeply reflects on past deep affections for someone which has since come to an end ...
余情未央芯微凉
[yú qíng wèi yāng xīn wēi liáng]
Unfinished Emotions Linger Deep Down With Slight Sadness : this describes residual feelings remaining ...
真情亦久你易旧
[zhēn qíng yì jiŭ nĭ yì jiù]
True feelings last long but you easily become a thing of the past It suggests deep affection that remains ...
我曾爱你那么多
[wŏ céng ài nĭ nèi me duō]
I once loved you so much indicates a deep past love that has now ended often expressing a sense of nostalgia ...
旧情惘
[jiù qíng wăng]
Lost in Old Affections reflects on past relationships where affection remains but its all gone by ...