Understand Chinese Nickname
我和悲伤共存亡
[wŏ hé bēi shāng gòng cún wáng]
'Wo He Bei Shang Gong Cun Wang' translates to 'I coexist with sorrow till death'. It indicates a deep bond or identification between oneself and feelings of sadness, indicating enduring grief.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
凝愁
[níng chóu]
凝愁 can be translated as gathered sorrow In ancient Chinese culture it expresses intense sadness ...
我看你悲伤淋漓尽致
[wŏ kàn nĭ bēi shāng lín lí jĭn zhì]
Wo Kan Ni Bei Shang Lin Li Jin Zhi means I see your overwhelming sorrow This indicates a deep understanding ...
心底那道忧伤
[xīn dĭ nèi dào yōu shāng]
Xin Di Na Dao You Shang translates to A Sadness in My Heart It reflects inner sorrow or unresolved emotional ...
痛我心
[tòng wŏ xīn]
Tong Wo Xin can translate into it pains my heart indicating profound sorrowful emotions that cause ...
径自悲伤
[jìng zì bēi shāng]
Jing Zi Bei Shang translates directly into go straight to grief this phrase captures the notion of ...
晚人离忧
[wăn rén lí yōu]
晚人离忧 translates to Distancing from Sorrows Late in Life It reflects a person ’ s hope to leave ...
心酸似我
[xīn suān sì wŏ]
Xin Suan Si Wo can be understood as Like my heartache expressing deep feelings of sorrow or ...
心头悲戚
[xīn tóu bēi qī]
X ī n t ó u b ē i q ī means sorrow in my heart representing profound sadness or melancholy deeply felt ...
殇Lover
[shāng lover]
A mix of Chinese and English where 殇 typically means sorrow from early death or premature loss and ...