Understand Chinese Nickname
我疯我闹我傻但我爱你
[wŏ fēng wŏ nào wŏ shă dàn wŏ ài nĭ]
Translating directly to 'I go crazy, I misbehave, I seem foolish, but I love you.' A romantic sentiment wrapped in eccentricity and self-deprecation.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱你我真搞笑
[ài nĭ wŏ zhēn găo xiào]
Translating as Loving you makes me look foolish this name implies feelings of selfridicule or despair ...
我爱你我爱你那都是废话
[wŏ ài nĭ wŏ ài nĭ nèi dōu shì fèi huà]
Translating to I love you I love you — that ’ s all nonsense this net name reflects disillusionment ...
用情话来说你就是个疯子
[yòng qíng huà lái shuō nĭ jiù shì gè fēng zi]
Translating to In terms of love language youre crazy This implies a humorous critique of someone ...
我爱你你爱她你是傻还是瞎
[wŏ ài nĭ nĭ ài tā nĭ shì shă hái shì xiā]
Translating roughly to I love you you love her are you stupid or blind ? this net name sarcastically ...
你傻到家我爱到瞎
[nĭ shă dào jiā wŏ ài dào xiā]
Literally translating as you are stupid to the point that I love blindly this suggests deep affection ...
我是有病没错呀不然会爱你
[wŏ shì yŏu bìng méi cuò yā bù rán huì ài nĭ]
Translating to I admit Im crazy — otherwise why would I love you ? this is often used humorously to ...
我疯我傻我二得潇洒
[wŏ fēng wŏ shă wŏ èr dé xiāo să]
Translating into I am crazy I am foolish I am silly but graceful This expresses selfawareness about ...
我为你疯狂
[wŏ wéi nĭ fēng kuáng]
Translates directly into I go crazy for you suggesting a deep affection or passion towards someone ...
我太怪你不爱
[wŏ tài guài nĭ bù ài]
Translating literally to You dont love me because Im too strange This could be a playful way for someone ...