Understand Chinese Nickname
我非你爱何必暧昧
[wŏ fēi nĭ ài hé bì ài mèi]
If I'm not the one you love, there's no need for flirtation between us; conveying a clear-cut attitude towards unclear relationship orientation.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
只能谈情不能说爱
[zhĭ néng tán qíng bù néng shuō ài]
Can only flirt cant say love It reflects a casual attitude toward relationships where one might engage ...
禁止和我暧昧
[jìn zhĭ hé wŏ ài mèi]
Directly means No flirtatious or ambiguous relationship with me The user prefers clearcut relationships ...
我不是你可以调戏的对象
[wŏ bù shì nĭ kĕ yĭ diào xì de duì xiàng]
I am not someone you can flirt with lightly This conveys selfrespect and boundarysetting indicating ...
分手了就别再跟我玩暧昧
[fēn shŏu le jiù bié zài gēn wŏ wán ài mèi]
Once broken up dont flirt ambiguously with me anymore This conveys dissatisfaction towards expartners ...
拒绝泡妞拒绝泡男
[jù jué pào niū jù jué pào nán]
Reject Flirting : Saying No to Engaging in Superficial Romantic or Sexual Relationships with Females ...
我们不是情侣却习惯暧昧
[wŏ men bù shì qíng lǚ què xí guàn ài mèi]
We Arent Dating But Habitually Flirtatious This reflects a complicated relationship situation ...
别勾引我我对你没兴趣
[bié gōu yĭn wŏ wŏ duì nĭ méi xīng qù]
Dont flirt with me Im not interested signifies disinterest in any romantic advances from others ...
不喜欢撩妹只喜欢撩你
[bù xĭ huān liáo mèi zhĭ xĭ huān liáo nĭ]
A playful way to express devotion to a specific person suggesting they arent interested in flirting ...
我受够了这样的暧昧不清
[wŏ shòu gòu le zhè yàng de ài mèi bù qīng]
I am done with this unclear flirtation signifies reaching one ’ s limits due to ambiguous or mixed ...