Understand Chinese Nickname
我放不过我自己
[wŏ fàng bù guò wŏ zì jĭ]
This implies that one cannot let go of their own past or mistakes, feeling trapped by personal regrets or failures.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
悔恨
[huĭ hèn]
It simply means regret The individual might be someone who has gone through certain experiences ...
悔不及
[huĭ bù jí]
It means that one cannot regret more Expresses profound regret which might be triggered due to a lost ...
如果没有如果错过再次错过
[rú guŏ méi yŏu rú guŏ cuò guò zài cì cuò guò]
In this context it implies that if one missed an opportunity or someone once and now regrets it deeply ...
遗憾让我来过
[yí hàn ràng wŏ lái guò]
This implies that ones presence is driven by regrets suggesting a person is living under circumstances ...
未拥有怎放手
[wèi yōng yŏu zĕn fàng shŏu]
How can you let go what you never had ? implies deep regret and helplessness about not cherishing ...
挽咎
[wăn jiù]
Roughly translated as Pulling Back Regrets it signifies a wish to hold onto missed chances or take ...
后悔的影子
[hòu huĭ de yĭng zi]
This implies an expression or reflection caused by regret It indicates lingering guilt or remorseful ...
让你悔
[ràng nĭ huĭ]
Let You Regret It is often used when a person wants someone who has wronged them to regret their actions ...
事不三思总会后悔
[shì bù sān sī zŏng huì hòu huĭ]
Without thinking twice one always regrets : Reflecting on the truth that without careful deliberation ...