-
我说谎你欺骗
[wŏ shuō huăng nĭ qī piàn]
This means I lie you deceive It describes a relationship filled with mutual deception indicating ...
-
说谎最终还是伤害了自己
[shuō huăng zuì zhōng hái shì shāng hài le zì jĭ]
This name implies a selfreflective and regretful sentiment It suggests that lying ultimately leads ...
-
你谎话成瘾叫我如何深信
[nĭ huăng huà chéng yĭn jiào wŏ rú hé shēn xìn]
Your lies have become an addiction how can I believe you deeply ? It suggests distrust due to repeated ...
-
你是我自欺欺人的谎言
[nĭ shì wŏ zì qī qī rén de huăng yán]
Expressing selfdeception regarding a specific person admitting they serve as a personal lie — ...
-
陪我说谎
[péi wŏ shuō huăng]
Lie to Me with Me This could indicate a wish for someone to indulge them in comforting falsehoods as ...
-
对魂说谎
[duì hún shuō huăng]
Lying to the soul This suggests a deepseated dishonesty addressing the soul as if it can hear the lie ...
-
输给谎言
[shū jĭ huăng yán]
输给谎言 translates to lose to lies which implies an experience or realization of defeat brought ...
-
瞒住自己太合衬
[mán zhù zì jĭ tài hé chèn]
Lying to Myself Fits Too Well : This suggests selfdeception or avoidance where the person chooses ...
-
沉假
[chén jiă]
Sinking Lies might depict someone who has been deeply entangled in falsehoods either told by oneself ...