Understand Chinese Nickname
我的眼睛不够大没事我近视
[wŏ de yăn jīng bù gòu dà méi shì wŏ jìn shì]
A self-deprecating way to say 'My eyes are not big enough but it's ok because I'm near-sighted'. This may come from someone who is joking about their appearance and imperfections.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
从你的眼中我只看见了美瞳
[cóng nĭ de yăn zhōng wŏ zhĭ kàn jiàn le mĕi tóng]
A humorous way of saying I only see colored contact lenses in your eyes possibly implying that physical ...
是我眼瞎
[shì wŏ yăn xiā]
My eyesight must be terrible or literally I ’ m blind – This phrase is selfdeprecating humor usually ...
眼瞎子
[yăn xiā zi]
Blindeye person may imply either humorously or seriously someone has poor sight but it might figuratively ...
我眼瞎我眼瘸
[wŏ yăn xiā wŏ yăn qué]
I am blind and my eye is lame This likely alludes to personal limitations in perception or understanding ...
不抵你眼
[bù dĭ nĭ yăn]
Cant Measure Up to Your Eyes can be used as a phrase to imply that there ’ s nothing as beautiful or precious ...
多余的眼里
[duō yú de yăn lĭ]
Superfluous Eyes hinting at feeling unnecessary or redundant It could relate to feeling outofplace ...
我丑你别靠近没关系我眼瞎
[wŏ chŏu nĭ bié kào jìn méi guān xì wŏ yăn xiā]
I ’ m ugly dont worry about coming close my blindness spares you is selfdeprecating humor masking ...