Understand Chinese Nickname
我的心质量不好
[wŏ de xīn zhì liàng bù hăo]
Translating directly as 'My heart is of poor quality', it metaphorically signifies that one's own character or capacity for love has flaws, potentially indicating self-deprecation or a lack of self-esteem.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
烂人不配情深
[làn rén bù pèi qíng shēn]
Roughly translating as a rotten person is not worthy of deep love this name suggests selfloathing ...
x怪我懦弱不懂深情
[x guài wŏ nuò ruò bù dŏng shēn qíng]
Translated as X blame me for being weak and unable to understand deep love X could represent external ...
我爱你我有病
[wŏ ài nĭ wŏ yŏu bìng]
It translates into a dramatic expression I love you there must be something wrong with me This showcases ...
所爱之人非良人
[suŏ ài zhī rén fēi liáng rén]
Literally means the one I love is not a good person This conveys disillusionment with love or recognizing ...
心软是个致命伤
[xīn ruăn shì gè zhì mìng shāng]
Literally translated as A soft heart is a fatal flaw This signifies that being too kind or emotionally ...
人心难看
[rén xīn nán kàn]
Translates literally to difficult heart or unappealing inner self It expresses a sentiment about ...
心负你喜欢你
[xīn fù nĭ xĭ huān nĭ]
Literally meaning Heart bearing your flaws I love you this reflects a persons unconditional love ...
说爱你不配
[shuō ài nĭ bù pèi]
Translates as to say I love you is not worthy This reflects feelings of unworthiness or selfdoubt ...
心脏有缺陷
[xīn zàng yŏu quē xiàn]
Heart Has Flaws Simple and poignant expression acknowledging personal imperfections or vulnerabilities ...