Understand Chinese Nickname
我的心在流血我的眼在流泪
[wŏ de xīn zài liú xuè wŏ de yăn zài liú lèi]
My heart bleeds and my eyes weep - indicating immense sorrow, pain or distress experienced, conveying vulnerability and depth of emotions felt during hardships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心在滴血泪在流
[xīn zài dī xuè lèi zài liú]
It describes intense sadness as if one ’ s heart bleeds with blood and the tears roll out of eyes which ...
湿了眼眶伤了痛丢了心
[shī le yăn kuàng shāng le tòng diū le xīn]
It paints an emotional picture wet eyes representing crying wounds causing pain and a lost heart ...
心依泪
[xīn yī lèi]
Heart Relying on Tears Reflects someone deeply sorrowful or prone to crying indicating vulnerability ...
泪眼朦胧心被刺痛
[lèi yăn méng lóng xīn bèi cì tòng]
With blurry eyes full of tears my heart gets hurt deeply Reflecting emotional pain or distress possibly ...
心泪与痛
[xīn lèi yŭ tòng]
Heart Tears and Pain depicts profound sorrow and anguish reflecting deep emotional pain or heartache ...
被泪浸湿的眼眶
[bèi lèi jìn shī de yăn kuàng]
Eyes Wet With Tears conveys deep sorrow pain or emotional struggle likely indicating moments of ...
哭到心疼
[kū dào xīn téng]
Crying to My Hearts Pain represents overwhelming grief or anguish which goes deeper than tears reaching ...
含着眼泪
[hán zhe yăn lèi]
With tears in my eyes ; expresses sadness or pain often linked to emotional struggles and ...
泪水迷湿了眼眶心在痛
[lèi shuĭ mí shī le yăn kuàng xīn zài tòng]
Tears blur my eyes while heart is in pain It directly portrays the feelings of deep sorrow or heartbreak ...