Understand Chinese Nickname
我的心成了饺子馅
[wŏ de xīn chéng le jiăo zi xiàn]
An imaginative way to describe a heartbroken state or feeling emotionally shattered; the metaphor translates literally as 'my heart has become dumpling filling'.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
破碎脸庞
[pò suì liăn páng]
Metaphorically describing ones heartbroken state as if their face has shattered from deep emotional ...
心碎得一地都是
[xīn suì dé yī dì dōu shì]
This name paints a vivid picture of being utterly heartbroken It suggests that a personal experience ...
心被你掏空
[xīn bèi nĭ tāo kōng]
Metaphorically this means My heart was emptied by you expressing pain from being emotionally ...
一颗支离破碎的心
[yī kē zhī lí pò suì de xīn]
A Heart Broken into Pieces : It expresses the feeling of deep emotional pain and sorrow symbolizing ...
泪倾于心血倾于城
[lèi qīng yú xīn xuè qīng yú chéng]
An emotionally intense phrase that metaphorically describes tears falling from ones heart and ...
撕碎的心
[sī suì de xīn]
Heart Shredded Into Pieces Expressing heartbreak or extreme emotional pain caused by losing someone ...
撕心死心
[sī xīn sĭ xīn]
These words express extreme emotional distress — literally translated as ripping heart dead heart ...
心脏被你插了一把刀子
[xīn zàng bèi nĭ chā le yī bă dāo zi]
A metaphor expressing heartache or immense sorrow due to being hurt emotionally by another person ...
心拧碎
[xīn nĭng suì]
Literally meaning heart twisted to pieces this username conveys deep emotional pain and heartbreak ...