Understand Chinese Nickname
我的王冠你摘不掉
[wŏ de wáng guān nĭ zhāi bù diào]
Translated as 'you can't take off my crown.' 'The Crown' is often used as a metaphorical reference to glory, honor or power. By saying this sentence, the user shows a sense of pride or invincibility.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你别低头皇冠会掉
[nĭ bié dī tóu huáng guān huì diào]
Dont bow your head or your crown will fall off This net name is very vivid and figurative Crown usually ...
你别低头王冠会掉下来
[nĭ bié dī tóu wáng guān huì diào xià lái]
Dont Bow Down Otherwise Your Crown Will Fall Off implies holding ones head high despite adversity ...
别低头皇冠会掉下来
[bié dī tóu huáng guān huì diào xià lái]
This name expresses a sense of selfworth and confidence derived from the phrase which translates ...
女王你的皇冠快掉了
[nǚ wáng nĭ de huáng guān kuài diào le]
This humorous or ironic phrase translates to Queen Your Crown Is About to Fall Off It can imply mockery ...
别低头小心皇冠掉下来
[bié dī tóu xiăo xīn huáng guān diào xià lái]
Dont bow your head beware of your crown falling off This is commonly derived from a song lyric or social ...
别哭皇冠会掉
[bié kū huáng guān huì diào]
Do Not Cry Lest the Crown Falls Off metaphorically speaks about preserving dignity and grace despite ...
王冠之冕
[wáng guān zhī miăn]
Directly translating as Crown of the Crown it refers to the pinnacle of power or nobility representing ...
不能低头皇冠会掉
[bù néng dī tóu huáng guān huì diào]
The literal meaning is I cant bow my head or my crown will fall off The metaphor refers to someone being ...
不低头是因为皇冠会掉
[bù dī tóu shì yīn wéi huáng guān huì diào]
Literally not lowering my head because the crown might fall off implying a strong sense of pride or ...