-
你抛弃我然后选择她
[nĭ pāo qì wŏ rán hòu xuăn zé tā]
Translated as You left me for her this conveys disappointment and heartbreak The user expresses ...
-
她离我而去我何必去想
[tā lí wŏ ér qù wŏ hé bì qù xiăng]
When she left me why should I think about it ? The user chooses to move on or not to dwell on past regrets ...
-
她抛弃了我
[tā pāo qì le wŏ]
She abandoned me This name reveals a sense of being left behind in a relationship expressing sorrow ...
-
她爱他她动了真情她忘了我
[tā ài tā tā dòng le zhēn qíng tā wàng le wŏ]
She loved him ; she fell in love for real and forgot about me This suggests a situation where the user ...
-
丢了她
[diū le tā]
Lost Her : A poignant statement reflecting on loss usually romantic emphasizing the heartbreak ...
-
离我选她
[lí wŏ xuăn tā]
Leaving me for her implies a situation of abandonment usually referring to romantic relationships ...
-
你把我抛下牵起了她的手
[nĭ bă wŏ pāo xià qiān qĭ le tā de shŏu]
Suggests you left me for her holding her hand It illustrates feelings of abandonment and witnessing ...
-
她叫我滚
[tā jiào wŏ gŭn]
Means She told me to leave capturing rejection or dismissal by someone significant most likely referring ...
-
她离开了我
[tā lí kāi le wŏ]
Simply put this means she left me conveying loss sadness and potentially betrayal after a separation ...