Understand Chinese Nickname
我的男人勿勾引我的女人勿勾搭
[wŏ de nán rén wù gōu yĭn wŏ de nǚ rén wù gōu dā]
Literally translates as ‘do not flirt with my man or seduce my woman,’ asserting possessiveness over romantic partners and indicating jealousy or strong protective feelings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我的男人你碰不起我的女人你惹不起
[wŏ de nán rén nĭ pèng bù qĭ wŏ de nǚ rén nĭ rĕ bù qĭ]
Translating closely as Dont Mess with My Man ; You Cant Handle My Woman this name suggests a powerful ...
我的男人勿爱勿念勿勾搭我的女人勿看勿碰勿撩闲
[wŏ de nán rén wù ài wù niàn wù gōu dā wŏ de nǚ rén wù kàn wù pèng wù liáo xián]
Translates to Dont Lovemissattract my man and don ’ t looktouchflirt with my woman This protective ...
我的女人勿看勿碰勿闲聊我的男人勿看勿碰勿闲聊
[wŏ de nǚ rén wù kàn wù pèng wù xián liáo wŏ de nán rén wù kàn wù pèng wù xián liáo]
The phrase translates roughly to Do not look at touch or chat idly with my woman and man It reflects ...
我的女人勿看勿碰勿撩闲我的男人勿爱勿念勿勾搭
[wŏ de nǚ rén wù kàn wù pèng wù liáo xián wŏ de nán rén wù ài wù niàn wù gōu dā]
This translates to : Hands off my woman no looking touching flirting ; Leave my man alone no falling ...
我的男人不许碰我的女人不许摸
[wŏ de nán rén bù xŭ pèng wŏ de nǚ rén bù xŭ mō]
Translates to My man must not touch my woman Expressing exclusivity in relationships and personal ...
劳资的女人你别碰老娘的男人别勾引
[láo zī de nǚ rén nĭ bié pèng lăo niáng de nán rén bié gōu yĭn]
Keep Your Hands Off My Woman And Dont Seduce My Man : An expression showing territorial possessiveness ...
我的女人都别碰
[wŏ de nǚ rén dōu bié pèng]
Literally means Dont touch my woman implying possessiveness over a romantic partner It conveys ...
喂我的男人不准看亲我的女人不准碰
[wèi wŏ de nán rén bù zhŭn kàn qīn wŏ de nǚ rén bù zhŭn pèng]
Can be translated to Do Not Look at My Man Who Feeds Me ; Do Not Touch My Woman Who Kisses Me A possessive ...
我的男人你别抢我的女人你别动
[wŏ de nán rén nĭ bié qiăng wŏ de nǚ rén nĭ bié dòng]
Translated directly means Do not snatch my man do not touch my woman Its quite aggressive and defensive ...