-
终于我不爱你了
[zhōng yú wŏ bù ài nĭ le]
Finally I dont love you anymore denotes a state of mind postheartbreak where one might feel relieved ...
-
告诉我不爱我
[gào sù wŏ bù ài wŏ]
Tell me you dont love me This expresses the pain or confusion of not being loved by someone significant ...
-
只是我再也不会爱你
[zhĭ shì wŏ zài yĕ bù huì ài nĭ]
But I wont love you anymore Conveys decisiveness to end affection for someone marking an important ...
-
可我不爱了
[kĕ wŏ bù ài le]
But I Dont Love Anymore This expresses a sense of giving up on love reflecting feelings of disillusionment ...
-
久我不爱
[jiŭ wŏ bù ài]
I Dont Love Anymore After All These Time : Showing that the individual no longer holds affection ...
-
因为我不爱你了
[yīn wéi wŏ bù ài nĭ le]
Because I dont love you anymore It directly states the end of romantic feelings It conveys disappointment ...
-
再见我不爱你了
[zài jiàn wŏ bù ài nĭ le]
Goodbye I dont love you anymore A phrase used to express a formal ending to an attachment or affection ...
-
我不爱了
[wŏ bù ài le]
Simple yet profound I do not love anymore signifies the end of affection or a declaration that one ...
-
你说的不爱了
[nĭ shuō de bù ài le]
This means You said you don ’ t love me anymore It reflects the sadness or disappointment of losing ...