Understand Chinese Nickname
我不是想要流眼泪
[wŏ bù shì xiăng yào liú yăn lèi]
Translated as 'I don't want to cry', this implies the owner has a sentimental side but tries to be strong or suppress their emotions, maybe to not show vulnerability.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别握感情刀
[bié wò găn qíng dāo]
This means ‘ Dont hold the knife of emotions ’ The owner possibly wants to convey the warning not ...
我不哭不代表我很坚强
[wŏ bù kū bù dài biăo wŏ hĕn jiān qiáng]
Translated into English this says my not crying doesnt represent strength Here the owner conveys ...
不要在贱人面前哭
[bù yào zài jiàn rén miàn qián kū]
Dont cry before meanbad people It reflects a tough exterior suggesting that the owner wont show their ...
别让她伤了心
[bié ràng tā shāng le xīn]
It translates as Dont let her get heartbroken which implies that the user wishes someone likely someone ...
我的泪不会为你而流
[wŏ de lèi bù huì wéi nĭ ér liú]
This phrase means the user wont cry over you It implies emotional independence or having a tough attitude ...
我不能哭因为那样不美
[wŏ bù néng kū yīn wéi nèi yàng bù mĕi]
I Cant Cry Because That Would Be Unbeautiful means choosing not to show vulnerability since the owner ...
我不爱笑我不想哭
[wŏ bù ài xiào wŏ bù xiăng kū]
Meaning I dont like to smile I dont want to cry highlighting the persons desire to maintain an indifferent ...
我不适合流泪所以爱我别走
[wŏ bù shì hé liú lèi suŏ yĭ ài wŏ bié zŏu]
Translates to I ’ m not suited for crying so please don ’ t leave me even if I love you The owner may believe ...
我不愿真心给错人
[wŏ bù yuàn zhēn xīn jĭ cuò rén]
This translates to I don ’ t want to give my heart to the wrong person It indicates reluctance or wariness ...