我不是热茶你要吗握在手心却很暖啊
[wŏ bù shì rè chá nĭ yào ma wò zài shŏu xīn què hĕn nuăn a]
A poetic way to say 'I am not warm tea, but holding me feels cozy,' reflecting on feelings of warmth and comfort someone brings despite not appearing outwardly as obvious or inviting.