我不是男神但我并不是不好
        
            [wŏ bù shì nán shén dàn wŏ bìng bù shì bù hăo]
        
        
            Translates to 'I am not a god, but I'm not all that bad either'. It's used in self-mockery when people want to describe themselves modestly but not too humbly, implying confidence while remaining down-to-earth.