-
任性是我
[rèn xìng shì wŏ]
This directly translates to I am capriciousreckless signifying someone who does as they please ...
-
我其貌不扬我吊儿郎当
[wŏ qí mào bù yáng wŏ diào ér láng dāng]
I ’ m Not HandsomeTalented So I ’ m Reckless This suggests selfdeprecation combined with nonchalant ...
-
浪荡不羁不是我的错
[làng dàng bù jī bù shì wŏ de cuò]
Translates to Its not my fault to be reckless and unconfined suggesting an attitude of not feeling ...
-
我虽年少但不轻狂
[wŏ suī nián shăo dàn bù qīng kuáng]
It means Though Im young I am not reckless conveying a sense of maturity and selfdiscipline beyond ...
-
我很浪荡我不介意
[wŏ hĕn làng dàng wŏ bù jiè yì]
Using I ’ m Reckless and I Dont Care this expresses a carefree attitude possibly living without much ...
-
放肆于我
[fàng sì yú wŏ]
Meaning reckless towards me it gives an image of a person who does not care much about social norms ...
-
只要没死就该猖狂
[zhĭ yào méi sĭ jiù gāi chāng kuáng]
Translated as As Long as I ’ m Not Dead I Should Be Reckless It expresses a mindset that faced with life ...
-
我是傻叉我怕谁
[wŏ shì shă chā wŏ pà shéi]
A bold expression combining selfinsult and bravado :‘ I know I ’ m not smart or doing something ...
-
我别闹
[wŏ bié nào]
This translates to I should not make a fuss It expresses someone being selfrestrained or telling ...