-
别在我面前嬉皮笑脸
[bié zài wŏ miàn qián xī pí xiào liăn]
It translates directly as Dont act silly in front of me This expresses a warning or a desire not to deal ...
-
别紧张我又不是什么好人
[bié jĭn zhāng wŏ yòu bù shì shén me hăo rén]
Meaning Don ’ t be nervous I ’ m not a good guyperson anyway A selfmocking statement trying to relieve ...
-
别扒愣我
[bié bā lèng wŏ]
This is somewhat like saying Dont fool around with me or dont try to trick or mess with me showing impatience ...
-
哎呀你别闹
[āi yā nĭ bié nào]
Oh please don ’ t make a fuss The phrase conveys a gentle or sometimes exasperated plea to someone ...
-
莫闹
[mò nào]
Translates as no joking or dont be silly It can be understood as a gentle admonishment asking for seriousness ...
-
别闹暴脾气
[bié nào bào pí qì]
This implies a playful warning or response to someones irritability or short temper suggesting ...
-
我说我不在乎别闹
[wŏ shuō wŏ bù zài hū bié nào]
This translates roughly to I say I dont care stop making fun This reflects someone putting on a facade ...
-
别和我吊
[bié hé wŏ diào]
Directly translated as Don ’ t mess with me it expresses annoyance or warning indicating a nononsense ...
-
别搞怪
[bié găo guài]
No Freaking Out : Expresses the preference for not showing off oddly or making excessive fusses ...