我不怕喝雪碧我就怕透心凉
[wŏ bù pà hē xuĕ bì wŏ jiù pà tòu xīn liáng]
A play on words using the name of a beverage - 'Sprite' (Chinese name sounding similar to 'Snow Green'), where it actually implies 'I'm not afraid of drinking Sprite, what I'm afraid of is being thoroughly heartbroken'. Here, the drink stands for refreshing cold feeling, which also can be metaphorically used for intense emotions like disappointment.