-
不敢叹风尘
[bù găn tàn fēng chén]
It literally means dare not sigh at the worldly affairs It reflects a sense of powerlessness or reluctance ...
-
我不敢问
[wŏ bù găn wèn]
I Dare Not Ask indicates reluctance to seek an answer to certain matters or secrets due to fear or ...
-
不敢触碰
[bù găn chù pèng]
Dare Not Touch conveys timidity or reverence towards something special or fragile In deeper contexts ...
-
不敢妄言
[bù găn wàng yán]
Dare Not Speak Irresponsibly means someone cautious or fearful of speaking out It reflects restraint ...
-
怎敢去触碰
[zĕn găn qù chù pèng]
Translating to Dare not to touch this name suggests a sense of hesitancy or fear to interfere or engage ...
-
我又怎敢
[wŏ yòu zĕn găn]
Meaning how dare I this reflects selfrestraint caution or a feeling of being intimidated in making ...
-
却不敢言
[què bù găn yán]
This phrase means but I dare not say indicating suppressed emotions reluctance to speak ones mind ...
-
怎敢靠近
[zĕn găn kào jìn]
Dare Not Approach expresses shyness fear or hesitation to get close to someone or something often ...
-
不敢触摸怕你散落
[bù găn chù mō pà nĭ sàn luò]
A romantic and delicate phrase that translates into I dare not touch for fear you may fall apart It ...