Understand Chinese Nickname
我并非百毒不侵
[wŏ bìng fēi băi dú bù qīn]
Admits to having weaknesses and susceptibilities. Contrary to appearing as 'invincible' or completely immune, this recognizes human vulnerability.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
弱点
[ruò diăn]
Weakness could imply a transparent acknowledgment of imperfections or vulnerability ; a candid ...
不够坚强
[bù gòu jiān qiáng]
Not Strong Enough highlights selfawareness about personal weaknesses It reflects vulnerability ...
我想我没有那么坚强
[wŏ xiăng wŏ méi yŏu nèi me jiān qiáng]
I Guess Im Not That Strong shows a person admitting their vulnerability instead of pretending to ...
其实所有的坚强都是伪装
[qí shí suŏ yŏu de jiān qiáng dōu shì wĕi zhuāng]
Actually All Strength Is Disguise hints at vulnerability underneath outer fortitude Despite appearances ...
我没有你想像中那么坚强
[wŏ méi yŏu nĭ xiăng xiàng zhōng nèi me jiān qiáng]
This nickname suggests vulnerability and admits that the person is not as strong or resilient as ...
不太坚强
[bù tài jiān qiáng]
Not Quite Strong Enough admits to not being as resilient or strong as desired This implies vulnerability ...
无坚不摧的背后是不堪一击
[wú jiān bù cuī de bèi hòu shì bù kān yī jī]
Invincible from the outside but vulnerable on the inside describes someone who appears tough and ...
我并不是那么坚强
[wŏ bìng bù shì nèi me jiān qiáng]
I am Not So Strong reflects vulnerability It acknowledges personal weakness expressing the idea ...
坚强的懦弱
[jiān qiáng de nuò ruò]
Strong in Weakness might represent how the person finds strength during their vulnerable moments ...