Understand Chinese Nickname
我把他弄丢了
[wŏ bă tā nòng diū le]
I lost him. Simply expresses the feeling of someone losing a significant other, could be due to separation, death or emotional alienation.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
失了他
[shī le tā]
This indicates having lost him Whether physically or emotionally this term reflects sorrow disappointment ...
最后还是失去了你
[zuì hòu hái shì shī qù le nĭ]
It conveys deep sadness and loss from ultimately losing someone who was close or important to ...
丢了心失了他
[diū le xīn shī le tā]
Lost the Heart and Lost Him indicates losing something or someone important deeply affecting oneself ...
他被我弄丢了
[tā bèi wŏ nòng diū le]
I lost him This is often used to express the sadness of losing someone important It may also metaphorically ...
已失他心
[yĭ shī tā xīn]
‘ I have lost hisher heart ’ implies losing someone emotionally indicating a significant relationship ...
失掉他
[shī diào tā]
Lost Him This name suggests having lost someone significant or a romantic interest expressing feelings ...
失他失心失自己
[shī tā shī xīn shī zì jĭ]
I lost him my heart and myself This expresses a profound feeling of emptiness following a significant ...
他把我弄丢了
[tā bă wŏ nòng diū le]
He lost me It expresses feelings of being abandoned or losing someone in an emotional sense indicating ...
失于他
[shī yú tā]
Lost To Him It suggests that a major reason for emotional distress lies in connection with someone ...