我爱他轰轰烈烈最疯狂我爱他跌跌撞撞到绝望
[wŏ ài tā hōng hōng liè liè zuì fēng kuáng wŏ ài tā diē diē zhuàng zhuàng dào jué wàng]
Translating to 'I loved him passionately and wildly at first and ended up falling down clumsily and hopelessly into despair,' it shows both the intensity and turbulence experienced in an intense yet tumultuous love story.