Understand Chinese Nickname
我爱他才放弃他
[wŏ ài tā cái fàng qì tā]
Expresses selfless love, suggesting that letting go of someone you love is because it benefits them more, even if it means giving up on your own happiness for theirs.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
有一种真爱叫做离开
[yŏu yī zhŏng zhēn ài jiào zuò lí kāi]
Sometimes Love Means Letting Go True love isn ’ t always being together but also letting the loved ...
我爱你也敢帮你追你爱的人
[wŏ ài nĭ yĕ găn bāng nĭ zhuī nĭ ài de rén]
Expressing selfless dedication this signifies loving someone but helping them achieve their happiness ...
我放手只为换你幸福
[wŏ fàng shŏu zhĭ wéi huàn nĭ xìng fú]
Loosely translates as Letting Go For Your Happiness ; this expresses selflessness in releasing ...
因为爱你所以不想拖累你
[yīn wéi ài nĭ suŏ yĭ bù xiăng tuō lĕi nĭ]
Indicates selfless love and consideration for anothers wellbeing by letting them go despite deep ...
甘愿做你的配角
[gān yuàn zuò nĭ de pèi jiăo]
Means willingly being secondary or supportive to someone else It shows selfless love or care for ...
放手或许你会快乐
[fàng shŏu huò xŭ nĭ huì kuài lè]
Letting go might make you happy This suggests a selfless attitude towards a relationship indicating ...
疼爱是手放开
[téng ài shì shŏu fàng kāi]
Expresses love through letting go ; it implies sometimes the most loving action is to allow someone ...
放手换你能快乐
[fàng shŏu huàn nĭ néng kuài lè]
Letting You Go For Your Own Good or so you would be happy reflects sacrificing a personal relationship ...
放手博爱
[fàng shŏu bó ài]
Letting go for love indicates that the user might have given up something precious in pursuit of universal ...