Understand Chinese Nickname
我爱你招你惹你了啊
[wŏ ài nĭ zhāo nĭ rĕ nĭ le a]
The user suggests an attitude of 'I love you, what do you have against me?' This implies that loving someone should not be seen as a problem or something that provokes negative responses.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱你碍你
[ài nĭ ài nĭ]
This username expresses a somewhat paradoxical sentiment : loving you but also being an obstacle ...
爱你怎么了有错嘛
[ài nĭ zĕn me le yŏu cuò ma]
Why loving you is wrong ? The user shows confusion and defiance against someones rejection of hisher ...
你不爱我一目了然
[nĭ bù ài wŏ yī mù le rán]
It ’ s obvious that you don ’ t love me conveys a sense of being clearly hurt or disappointed by someone ...
爱我嘛恨我吧
[ài wŏ ma hèn wŏ ba]
This translates to Love me then hate me indicating an acceptance of both positive and negative attitudes ...
喜我厌我
[xĭ wŏ yàn wŏ]
Love Me or Hate Me — expressing that people have contrasting opinions about the individual The user ...
你挺好的但我不爱你
[nĭ tĭng hăo de dàn wŏ bù ài nĭ]
This username expresses a feeling of polite indifference or friendly denial towards someones affection ...
你爱我又如何
[nĭ ài wŏ yòu rú hé]
So What if you love me ? expresses defiance or indifference towards another persons affection for ...
你给的爱太伤人了我不要
[nĭ jĭ de ài tài shāng rén le wŏ bù yào]
The user expresses hurt and rejection indicating that they feel deeply wounded by love or attention ...
我不是个好女孩但请你爱
[wŏ bù shì gè hăo nǚ hái dàn qĭng nĭ ài]
It translates to Im not a good girl but please love me The user here seems to acknowledge imperfections ...