Understand Chinese Nickname
我爱你我欠抽
[wŏ ài nĭ wŏ qiàn chōu]
A mix of affection and self-mockery; loosely translated, it means “I love you, I deserve to be beaten.” This might represent a complex or unhealthy form of showing affection.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
柔情似尼玛
[róu qíng sì ní mă]
Literally translated as Tenderness like f this name is an ironic use of profanity to express frustration ...
我犯贱我矫情我装逼我爱你
[wŏ fàn jiàn wŏ jiăo qíng wŏ zhuāng bī wŏ ài nĭ]
Translated literally as Im despicable pretentious showing off yet I love you this name showcases ...
就当我的爱你无所谓
[jiù dāng wŏ de ài nĭ wú suŏ wèi]
Loosely translated as Treat my love for you as if it were nothing Someone using this ID could be indicating ...
何必勉强说爱我
[hé bì miăn qiáng shuō ài wŏ]
Translated as Why force yourself to say you love me This expresses feelings of undesirability possibly ...
去你妈的暗恋明恋热恋失恋
[qù nĭ mā de àn liàn míng liàn rè liàn shī liàn]
It translates roughly as Damn Love Obscure Love Explicit Love Passionate Love and Heartbroken Love ...
我爱你在你眼中成了我碍你
[wŏ ài nĭ zài nĭ yăn zhōng chéng le wŏ ài nĭ]
Translated literally as ‘ I love you but in your eyes it becomes me obstructing you ’ this name expresses ...
你的爱我无福消受
[nĭ de ài wŏ wú fú xiāo shòu]
The name can be translated as Your love is too good for me It expresses a feeling of unworthiness of ...
o自作多情
[o zì zuò duō qíng]
Translated it means Oh Being Affectionate on my Own It humorously or wistfully describes a tendency ...
我本情长
[wŏ bĕn qíng zhăng]
This name can be translated as I was meant for longlasting affection It implies the person ’ s nature ...