Understand Chinese Nickname
我爱你你爱的他都要走
[wŏ ài nĭ nĭ ài de tā dōu yào zŏu]
Depicting a complex emotional situation: “I love you”, “but the one you love is leaving,” expressing disappointment and unrequited affection.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
清晰的我爱你你却不为所动
[qīng xī de wŏ ài nĭ nĭ què bù wéi suŏ dòng]
Expresses profound frustration of clearly expressed affection towards someone who remains unmoved ...
他的心我得不到
[tā de xīn wŏ dé bù dào]
It conveys feelings of unattainable love for another person expressing disappointment frustration ...
你爱的只是感觉
[nĭ ài de zhĭ shì găn jué]
‘ You love just the feeling ’ Expresses disappointment in a relationship where one side only cherishes ...
我爱之人却不爱我
[wŏ ài zhī rén què bù ài wŏ]
The One I Love Does Not Love Me expresses heartache from unreciprocated affection a common theme ...
等不到的我爱你
[dĕng bù dào de wŏ ài nĭ]
Expressing unrequited love the I love you that I cannot reach this reveals profound disappointment ...
想你爱你恨你
[xiăng nĭ ài nĭ hèn nĭ]
Miss you love you hate you succinctly depicts mixed conflicting emotions towards someone ranging ...
你说爱我却舍得我难过
[nĭ shuō ài wŏ què shè dé wŏ nán guò]
You said you love me but you let me downleave me feeling sad The contradiction within this phrase reveals ...
我爱的人她爱着别人
[wŏ ài de rén tā ài zhe bié rén]
Expresses the sorrowful situation where the one I love is in love with someone else representing ...
我说我爱你你说我碍你
[wŏ shuō wŏ ài nĭ nĭ shuō wŏ ài nĭ]
I Said I Love You And You Said I Bothered You depicts a scenario where a heartfelt declaration of love ...