Understand Chinese Nickname
我爱的是你可放不下的是他
[wŏ ài de shì nĭ kĕ fàng bù xià de shì tā]
I Love You but Can't Let Go of Him. This conveys an inner conflict over love where despite loving someone (you), there’s an unresolved attachment with another person (he).
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
放不下对你的爱
[fàng bù xià duì nĭ de ài]
Cannot let go of my love for you indicating an unbreakable attachment or lingering affection This ...
我爱你而你却爱着他
[wŏ ài nĭ ér nĭ què ài zhe tā]
I love you but you love him instead It expresses unrequited love — a painful reality where one ’ s ...
爱你放不开手
[ài nĭ fàng bù kāi shŏu]
Unable to Let Go of My Love for You ’ illustrates the difficulty or unwillingness to separate from ...
已爱上你分不开
[yĭ ài shàng nĭ fēn bù kāi]
Fallen In Love With You Cant Let Go Conveys being deeply in love and inseparable feelings towards ...
抱歉我离不开你了
[bào qiàn wŏ lí bù kāi nĭ le]
Sorry I cant leave you This reflects deep attachment and dependency often stemming from intense ...
放不下他
[fàng bù xià tā]
Meaning cannot let go of him it expresses deep attachment or unyielding emotions towards someone ...
怎非他不可
[zĕn fēi tā bù kĕ]
Why Cant I Let Go of Him : Represents the struggle of unreciprocated feelings or inability to move ...
深爱之人哪能拱手相让
[shēn ài zhī rén nă néng gŏng shŏu xiāng ràng]
How Can I Easily Let Go of Someone I Deeply Love ? This expresses strong unwillingness to surrender ...
我爱你缺忘了怎么放下你
[wŏ ài nĭ quē wàng le zĕn me fàng xià nĭ]
I love you but forgot how to let you go expresses deep affection intertwined with confusion and pain ...