Understand Chinese Nickname
我爱的人在爱别人
[wŏ ài de rén zài ài bié rén]
It describes the sorrow situation of unrequited love, which is 'The person I love is loving others' in English. It expresses feelings of sorrow, frustration and disappointment while being in love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
苦恋
[kŭ liàn]
It refers to a love that one feels is not returned or mutual The love is experienced as painful unrequited ...
我的爱人他不爱我
[wŏ de ài rén tā bù ài wŏ]
Expresses sorrow stating My loved one does not love me It reveals vulnerability and hurt highlighting ...
他爱的姑娘不是我
[tā ài de gū niáng bù shì wŏ]
It conveys the sadness of someone who has fallen in love with a person who does not reciprocate their ...
欲哭无泪的爱
[yù kū wú lèi de ài]
Love that brings despair but without tears It expresses the feeling of wanting to cry due to sorrow ...
我爱的他他不爱我
[wŏ ài de tā tā bù ài wŏ]
Meaning I love him but he doesnt love me this expresses the sorrowful emotion of unrequited love It ...
暗恋就是一个人的心酸
[àn liàn jiù shì yī gè rén de xīn suān]
In English it means Unrequited love is just one persons sorrow This reflects on the pain and heartache ...
未解相思愁
[wèi jiĕ xiāng sī chóu]
Unresolved longing sorrow It describes unrequited love or affection leading to profound sadness ...
钟情于你你却负我
[zhōng qíng yú nĭ nĭ què fù wŏ]
This name expresses the pain and heartbreak of unrequited love where one person has devoted their ...
暗恋是哀伤
[àn liàn shì āi shāng]
Translated as Unrequited love is sorrowful capturing the melancholy and painful emotion that comes ...