Understand Chinese Nickname
我爱的人你伤我好深
[wŏ ài de rén nĭ shāng wŏ hăo shēn]
Saddened feelings conveyed as 'The one I loved hurt me deeply', illustrating someone who had gone through betrayal or emotional hurt by a close one.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
伤了我的心
[shāng le wŏ de xīn]
Hurt My Heart implies that the person feels deeply hurt or betrayed It expresses emotional pain from ...
你给的痛已成心碎
[nĭ jĭ de tòng yĭ chéng xīn suì]
The Pain You Gave Me Became Heartbroken represents intense emotional trauma caused by another person ...
爱得那么真伤得那么深
[ài dé nèi me zhēn shāng dé nèi me shēn]
Loved so truly hurt so deeply conveys a bittersweet experience of heartfelt devotion that led to ...
心痛过泪流过
[xīn tòng guò lèi liú guò]
I have felt heartbreak and shed tears This directly refers to experiences of emotional pain and sorrow ...
最爱的人却伤我最深
[zuì ài de rén què shāng wŏ zuì shēn]
The person I love most hurt me deeply expresses pain from a loved one causing significant harm reflecting ...
最深爱的人伤我却是最深
[zuì shēn ài de rén shāng wŏ què shì zuì shēn]
It conveys heartache from the deepest betrayal felt towards the one who was most beloved expressing ...
爱到心酸
[ài dào xīn suān]
Love to Heartache reflects that someone has been hurt deeply by love suggesting a sad history in their ...
爱是我致命的伤
[ài shì wŏ zhì mìng de shāng]
Love Is My Fatal Wound suggests someone deeply hurt by love often expressing a profound sadness and ...
深爱过后的背叛
[shēn ài guò hòu de bèi pàn]
Deep betrayal that follows from being deeply loved implies someone was hurt very badly after they ...