温文尔雅从不是我温柔似水从不是我
[wēn wén ĕr yă cóng bù shì wŏ wēn róu sì shuĭ cóng bù shì wŏ]
This translates to 'Being gentle and courteous has never been me; being as tender as water has never been me', indicating that the person is self-admitting they are not the type who exhibits elegance or a delicate personality, perhaps presenting a more rebellious side.