Understand Chinese Nickname
温柔难免责怪时间
[wēn róu nán miăn zé guài shí jiān]
'Gentleness cannot escape blaming time'. It implies that even gentle people sometimes feel helpless against the passing of time and the regrets it may entail.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
时不予我
[shí bù yŭ wŏ]
Time Does Not Favor Me captures feelings of regret over lost opportunities and times inexorable ...
岁月轻声过
[suì yuè qīng shēng guò]
Time passes gently Reflects a gentle and unhurried attitude towards life savoring its fleeting ...
今夕何惜岁月难奈
[jīn xī hé xī suì yuè nán nài]
Means Why cherish the present when time cant be tamed Reflects on the idea of how fleeting time is and ...
愿时光待你好没有你我不好
[yuàn shí guāng dài nĭ hăo méi yŏu nĭ wŏ bù hăo]
May Time Treat You Well Without You I Am Not Good Expresses hope that time is gentle to someone else ...
我们哪有时间遗憾
[wŏ men nă yŏu shí jiān yí hàn]
Meaning We dont have time for regrets this phrase suggests an attitude of making full use of available ...
都怪时间留不住
[dōu guài shí jiān liú bù zhù]
Blame it on the fleeting time implying regret and frustration because precious moments cannot be ...
时光无心只会碍人
[shí guāng wú xīn zhĭ huì ài rén]
Time Moves Indifferently and Merely Hinder People expresses the regret of missed opportunities ...
怪时光太傻
[guài shí guāng tài shă]
Blaming time for being foolish conveys frustration or nostalgia Time is often personified as something ...
怪时光太过残忍
[guài shí guāng tài guò cán rĕn]
Blaming time for its cruelty lamenting how fleeting and harsh moments can be It highlights feelings ...