-
无关温柔
[wú guān wēn róu]
Unrelated to Tenderness : This suggests a stance or situation disconnected from gentleness or ...
-
我的温柔抵不过她一时装骚
[wŏ de wēn róu dĭ bù guò tā yī shí zhuāng sāo]
My Gentleness Cannot Match Her Momentary Showiness This expresses feelings of frustration or resignation ...
-
温柔这个词不适合我
[wēn róu zhè gè cí bù shì hé wŏ]
This translates to The word gentle does not suit me indicating that the person feels they do not embody ...
-
这种温柔我学不来
[zhè zhŏng wēn róu wŏ xué bù lái]
I cannot learn this kind of gentleness suggests difficulty in displaying a certain type of affection ...
-
说不出你的温柔
[shuō bù chū nĭ de wēn róu]
Unable to express your tenderness refers to a difficulty in articulating the gentleness or affection ...
-
抓不住的温柔
[zhuā bù zhù de wēn róu]
Unattainable Gentleness Here the person may feel that they cant capture certain warmth from people ...
-
给不了你要的温柔
[jĭ bù le nĭ yào de wēn róu]
This translates as Cannot give you the gentleness that you seek It portrays inability in expressing ...
-
温柔不敌
[wēn róu bù dí]
Gentleness cannot resist it conveys that no matter how softhearted one tries to be it is not sufficient ...
-
那温柔不属于我
[nèi wēn róu bù shŭ yú wŏ]
That Gentleness Does Not Belong To Me highlighting feelings of distance or alienation from tenderness ...