Understand Chinese Nickname
吻了他唇却不是他最爱之人
[wĕn le tā chún què bù shì tā zuì ài zhī rén]
A poignant name suggesting that someone might be kissed by a person but not necessarily be the one they love the most, depicting unreciprocated or complicated feelings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
吻过我的唇却不是我爱人
[wĕn guò wŏ de chún què bù shì wŏ ài rén]
Kissed My Lips But Not By My Lover It suggests disappointment or pain from unrequited love A person ...
你爱你很久了你知道吗
[nĭ ài nĭ hĕn jiŭ le nĭ zhī dào ma]
This name conveys a deep unspoken love or confession perhaps expressing feelings towards someone ...
敷衍你的爱
[fū yăn nĭ de ài]
The person wearing this name expresses that the love they have or have experienced feels perfunctory ...
抱过亲过却不爱我
[bào guò qīn guò què bù ài wŏ]
Held and Kissed But Didnt Love Me : A poignant name that captures feelings of unreciprocated affection ...
你的吻多少是敷衍
[nĭ de wĕn duō shăo shì fū yăn]
This name conveys a feeling of being disappointed or hurt implying that the kisses from someone are ...
把你吻
[bă nĭ wĕn]
This name expresses a strong tender emotion of wanting to kiss someone which signifies the depth ...
轻吻眉头
[qīng wĕn méi tóu]
This name is poetic describing gently placing a kiss on one ’ s brow as a gesture of comfort or love ...
吻了你
[wĕn le nĭ]
This means Kissed You A direct and personal name that evokes intimate and emotional connotations ...
羞涩相吻
[xiū sè xiāng wĕn]
A very romantic name suggesting bashfully sharing a kiss which implies shyness or reservation in ...