-
习惯对自己强颜欢笑
[xí guàn duì zì jĭ qiáng yán huān xiào]
This can be interpreted as Accustomed to putting on a brave face It describes someone who has become ...
-
装出来的逞强
[zhuāng chū lái de chĕng qiáng]
This suggests hiding ones true feelings by putting up a front of being strong reflecting the inner ...
-
捂着伤口说不疼
[wŭ zhe shāng kŏu shuō bù téng]
This implies putting on a brave face even while hurt suggesting inner strength despite visible or ...
-
习惯微笑掩饰自己的伤
[xí guàn wēi xiào yăn shì zì jĭ de shāng]
It conveys a person who has developed the habit of hiding hisher sorrows or pain by putting on a smile ...
-
微笑也曾为掩饰过伤痛
[wēi xiào yĕ céng wéi yăn shì guò shāng tòng]
A smile used to conceal pain This suggests masking personal suffering with outward positivity highlighting ...
-
我想我会藏好我的伤
[wŏ xiăng wŏ huì zàng hăo wŏ de shāng]
Suggests hiding inner pain or emotions showing reluctance to show vulnerability or true feelings ...
-
为难过找面具为心痛找借口
[wéi nán guò zhăo miàn jù wéi xīn tòng zhăo jiè kŏu]
Suggests wearing a mask for distress and finding excuses for heartache It speaks about hiding one ...
-
强颜欢笑的内伤
[qiáng yán huān xiào de nèi shāng]
Putting on a brave face hides inner wounds expressing the pain of hiding emotional hurt behind a cheerful ...
-
那些装作不在乎的痛很痛
[nèi xiē zhuāng zuò bù zài hū de tòng hĕn tòng]
The pain of pretending not to care hurts so much This name reflects internal struggle and hiding true ...