-
微笑释然
[wēi xiào shì rán]
Literally meaning to release with a smile it conveys an inner peace where one can let go of past grievances ...
-
逃喜
[táo xĭ]
Escape from Happiness reflects someone who shies away from happiness possibly hinting at someone ...
-
便逃走
[biàn táo zŏu]
Just escape It conveys the simple notion of fleeing or retreating often in the face of difficulties ...
-
我想逃离
[wŏ xiăng táo lí]
I Want To Escape It simply conveys the speaker or character feeling the need to run away from reality ...
-
带笑归去
[dài xiào guī qù]
Go Back with a Smile : It depicts the idea of leaving a place or ending an experience with joy symbolizing ...
-
拉脸微笑
[lā liăn wēi xiào]
This phrase signifies a forced smile which could be interpreted as putting on a happy face despite ...
-
故笑别离
[gù xiào bié lí]
Literally smiling in separation this conveys facing departures either emotional or physical with ...
-
苦笑着归来时
[kŭ xiào zhe guī lái shí]
It describes coming back with a bitter smile Suggests returning home but finding little to rejoice ...
-
欲逃
[yù táo]
Translates as wanting to escape it reflects a strong urge to flee from uncomfortable situations ...