Understand Chinese Nickname
微笑以自己为伤害
[wēi xiào yĭ zì jĭ wéi shāng hài]
'Smiling Hurts Too' may represent an ironic attitude or a state of mind where someone puts on a smile even though they are suffering inside.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
微笑敷衍心疼
[wēi xiào fū yăn xīn téng]
Can be described as Pain with a smile referring to pretending to be okay on the outside while feeling ...
你笑的多痛
[nĭ xiào de duō tòng]
Translated as Your Smile Hurts So Much this name expresses empathy for someone else ’ s pain hidden ...
微笑也会伤人
[wēi xiào yĕ huì shāng rén]
A smile can also hurt people This indicates the irony that even something as positive as a smile could ...
笑着可以最痛
[xiào zhe kĕ yĭ zuì tòng]
Smiling can be painful highlighting the contradictory feeling of being deeply saddened while maintaining ...
用力的微笑却扯痛了嘴角
[yòng lì de wēi xiào què chĕ tòng le zuĭ jiăo]
This indicates a strained smile causing actual physical discomfort metaphorically speaking about ...
我笑的那么欢扯痛了嘴角
[wŏ xiào de nèi me huān chĕ tòng le zuĭ jiăo]
I Smile So Cheerfully That It Hurts at the Corners of My Mouth captures an ironic state where ones facial ...
黯然神伤笑颜如花
[àn rán shén shāng xiào yán rú huā]
The contrast of appearing sad inside but outwardly displaying happiness its a poignant state where ...
笑久了也会痛
[xiào jiŭ le yĕ huì tòng]
Smiling too long can hurt Signifies emotional pain hidden behind prolonged smiles often used to ...
微笑太痛
[wēi xiào tài tòng]
Translated as smiling hurts this indicates deep emotional pain hidden beneath a smile It expresses ...