-
我认了
[wŏ rèn le]
Surrender or resignation It shows acceptance or admitting defeat indicating humility and willingness ...
-
我投降
[wŏ tóu jiàng]
Simply put it means I surrender It can convey resignation or a playful admission that one cant keep ...
-
我认输我离开
[wŏ rèn shū wŏ lí kāi]
I Surrender I Leave implies feelings of resignation or acceptance of a defeat in life or relationships ...
-
得不到的就用力扔出去
[dé bù dào de jiù yòng lì rēng chū qù]
Conveys the frustration of not being able to obtain something desired and responding by discarding ...
-
好我放弃
[hăo wŏ fàng qì]
Fine I Give Up expresses surrender in the face of difficulties or opposition It conveys frustration ...
-
你和她吻吧爱吧去死吧
[nĭ hé tā wĕn ba ài ba qù sĭ ba]
This phrase expresses a mix of exasperation and surrender towards two peoples relationship perhaps ...
-
想投降
[xiăng tóu jiàng]
This translates directly to Want to Surrender expressing a willingness to give in either out of exhaustion ...
-
被迫放弃
[bèi pò fàng qì]
Forced to Give Up : Expresses surrendering against ones will often indicating frustration or resignation ...
-
只好失望
[zhĭ hăo shī wàng]
Conveys resigned regret or dejection implying situations where the only response one can muster ...