Understand Chinese Nickname
委屈太多
[wĕi qū tài duō]
'委屈太多' (Weiqu too duo) translates into 'too many wrongdoings.' It conveys a sense of holding many untold grievances inside. Someone adopting this nickname may often feel misunderstood or have unexpressed emotions and sadness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
无能为力
[wú néng wéi lì]
The phrase Wuneng Weili means unable to do anything Choosing such a nickname may indicate a moment ...
欺人太甚
[qī rén tài shèn]
The nickname 欺人太甚 Qi Ren Tai Shen roughly translates to Going Too Far with Deception It implies ...
故事太长听我诉说
[gù shì tài zhăng tīng wŏ sù shuō]
This nickname conveys a feeling of longing to express personal experiences or feelings which might ...
深辜
[shēn gū]
深辜 has no direct translation in English but its implication can be understood as deeply wronged ...
你欠我的太多
[nĭ qiàn wŏ de tài duō]
Translated as You owe me too much this nickname expresses feelings of unresolved grievances or unmet ...
贱人无极限
[jiàn rén wú jí xiàn]
Theres no limit to being mean The word ‘贱’ carries strong negative connotations ; this nickname ...
好多话无从说起
[hăo duō huà wú cóng shuō qĭ]
It means Too many things that can hardly be expressed Such a nickname could express difficulty in ...