-
尼玛叫你娶我
[ní mă jiào nĭ qŭ wŏ]
A colloquial expression quite informal and rough Direct translation would be Dammit will you marry ...
-
你不和我结婚我就去砸场
[nĭ bù hé wŏ jié hūn wŏ jiù qù zá chăng]
It translates into if you dont marry me Ill ruin your wedding While extreme this conveys a passionate ...
-
嫁谁不好就嫁给我吧
[jià shéi bù hăo jiù jià jĭ wŏ ba]
In an humorous or somewhat selfdeprecating way this expresses the wish that if you have to marry someone ...
-
你不嫁我你含想嫁谁
[nĭ bù jià wŏ nĭ hán xiăng jià shéi]
A provocative declaration meaning If you dont marry me who else do you plan on marrying ? The name ...
-
不娶我就砸你婚礼
[bù qŭ wŏ jiù zá nĭ hūn lĭ]
If you don ’ t marry me I ’ ll crash your wedding It shows possessive love or extreme determination ...
-
你不了解我却说要娶我
[nĭ bù le jiĕ wŏ què shuō yào qŭ wŏ]
It translates to You don ’ t understand me but you want to marry me conveying the feeling of dissatisfaction ...
-
你不嫁我我娶你
[nĭ bù jià wŏ wŏ qŭ nĭ]
In English it means If you don ’ t marry me I will marry you showing a determined romantic declaration ...
-
你想娶我但我不想嫁
[nĭ xiăng qŭ wŏ dàn wŏ bù xiăng jià]
You Want To Marry Me But I Do Not Want To Marry You : This straightforwardly refers to a situation where ...
-
不笑的话我就不娶你了呀
[bù xiào de huà wŏ jiù bù qŭ nĭ le yā]
In English it means I wont marry you if you dont laugh This name reflects a humorous and lighthearted ...