Understand Chinese Nickname
未流出的眼泪
[wèi liú chū de yăn lèi]
Translates to 'Unshed Tears', expressing unexpressed sorrow, pain, or grief. It represents holding back emotions rather than letting them flow freely, often indicating inner struggle.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
徒有泪流
[tú yŏu lèi liú]
Translated as only having tears to shed this conveys deep emotional pain and sorrow possibly expressing ...
抹泪
[mŏ lèi]
Wiping away tears signifies someone is dealing with sadness perhaps trying to hide their emotions ...
哭泣擦泪
[kū qì cā lèi]
It simply means Cry and wipe away tears indicating sadness and perhaps an emotional personality ...
哭泣流泪
[kū qì liú lèi]
Directly translated as crying and shedding tears it clearly signifies profound pain or sadness ...
泪下潸然
[lèi xià shān rán]
Means shedding tears openly and silently at the same time It portrays a state of deep sadness or being ...
输掉眼泪
[shū diào yăn lèi]
Translated as Losing Ones Tears This expression portrays extreme grief or frustration where a person ...
只流泪
[zhĭ liú lèi]
Directly translates to only tears symbolizing pure emotional sorrow without words or action ; ...
蓄泪
[xù lèi]
Expresses someone accumulating sorrows in their heart like tears held within It signifies holding ...
泪水停留在眼眶边
[lèi shuĭ tíng liú zài yăn kuàng biān]
The phrase expresses intense emotion where tears are about to fall but havent yet It symbolizes someone ...